• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
 
 

Apps » stable-kde4 » Occitan » kdelibs

Go to package:

Team Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
desktop_kdelibs.po 148 50% 7 2% 140 47% 295 GraphGraphGraph
desktop_kdelibs_kactivities.pot 0 0% 0 0% 9 100% 9 Graph
desktop_l10n.po 74 74% 7 7% 18 18% 99 GraphGraphGraph
kactivitymanagerd.pot 0 0% 0 0% 5 100% 5 Graph
kcertpart.po 3 100% 0 0% 0 0% 3 Graph
kcmcrypto.po 35 18% 0 0% 152 81% 187 GraphGraph
kdecalendarsystems.po 3 0% 500 69% 217 30% 720 GraphGraph
kdelibs4.po 1001 39% 428 16% 1099 43% 2528 GraphGraphGraph
kdelibs_colors4.po 8 1% 0 0% 445 98% 453 GraphGraph
kfileaudiopreview4.po 1 33% 0 0% 2 66% 3 GraphGraph
kio4.po 158 12% 129 10% 952 76% 1239 GraphGraphGraph
kio_help4.po 5 17% 0 0% 24 82% 29 GraphGraph
libkunitconversion.pot 0 0% 0 0% 1810 100% 1810 Graph
libplasma.po 6 3% 25 15% 131 80% 162 GraphGraphGraph
solid_qt.pot 0 0% 0 0% 129 100% 129 Graph
timezones4.po 78 11% 24 3% 581 85% 683 GraphGraphGraph
xml_mimetypes.pot 0 0% 0 0% 74 100% 74 Graph
Total (17) 1520 18.04 1120 13.29 5788 68.68 8428 TotalTotalTotal
Last Update : 2012-05-26
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Log in
  • About
  • Sitemap
  • Contact Us

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Localization Guide
  • Building l10n Modules
  • Localization Tools
  •   Lokalize

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE SC 4.9 + trunk
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • KDE SC 4.8 + stable
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentation
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • Documentation Errors
  • Pology check-kde-tp Trunk Errors
  • Pology check-kde-tp Stable Errors

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal