• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
 
 

Apps » trunk-kde4 » libkcal.po

Team Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
af flagAfrikaans 9 1% 88 16% 423 81% 520 GraphGraphGraph
sq flagAlbanian 0 0% 0 0% 520 100% 520 Graph
ar flagArabic 0 0% 390 75% 130 25% 520 GraphGraph
hy flagArmenian 0 0% 0 0% 520 100% 520 Graph
as flagAssamese 0 0% 0 0% 520 100% 520 Graph
ast flagAsturian 0 0% 0 0% 520 100% 520 Graph
az flagAzerbaijani 0 0% 0 0% 520 100% 520 Graph
eu flagBasque 126 24% 245 47% 149 28% 520 GraphGraphGraph
be flagBelarusian 26 5% 133 25% 361 69% 520 GraphGraphGraph
be-latin flagBelarusian (Latin) 0 0% 0 0% 520 100% 520 Graph
bn flagBengali 0 0% 0 0% 520 100% 520 Graph
bn_IN flagBengali (India) 0 0% 0 0% 520 100% 520 Graph
bs flagBosnian 508 97% 11 2% 1 0% 520 GraphGraph
pt_BR flagBrazilian Portuguese 520 100% 0 0% 0 0% 520 Graph
br flagBreton 72 13% 154 29% 294 56% 520 GraphGraphGraph
en_GB flagBritish English 508 97% 11 2% 1 0% 520 GraphGraph
Total (16) 1769 21.26 1032 12.40 5519 66.33 8320 TotalTotalTotal
Last Update : 2012-05-27

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Log in
  • About
  • Sitemap
  • Contact Us

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Localization Guide
  • Building l10n Modules
  • Localization Tools
  •   Lokalize

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE SC 4.9 + trunk
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentation
  • KDE SC 4.8 + stable
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • Documentation Errors
  • Pology check-kde-tp Trunk Errors
  • Pology check-kde-tp Stable Errors

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal