• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
 
 

Apps » trunk-kde4 » libkremotecontrol.po

Team Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
af flagAfrikaans 0 0% 0 0% 159 100% 159 Graph
sq flagAlbanian 1 0% 1 0% 157 98% 159 GraphGraphGraph
ar flagArabic 0 0% 0 0% 159 100% 159 Graph
hy flagArmenian 0 0% 0 0% 159 100% 159 Graph
as flagAssamese 0 0% 0 0% 159 100% 159 Graph
ast flagAsturian 0 0% 0 0% 159 100% 159 Graph
az flagAzerbaijani 0 0% 0 0% 159 100% 159 Graph
eu flagBasque 159 100% 0 0% 0 0% 159 Graph
be flagBelarusian 0 0% 0 0% 159 100% 159 Graph
be-latin flagBelarusian (Latin) 0 0% 0 0% 159 100% 159 Graph
bn flagBengali 0 0% 0 0% 159 100% 159 Graph
bn_IN flagBengali (India) 0 0% 0 0% 159 100% 159 Graph
bs flagBosnian 159 100% 0 0% 0 0% 159 Graph
pt_BR flagBrazilian Portuguese 159 100% 0 0% 0 0% 159 Graph
br flagBreton 0 0% 0 0% 159 100% 159 Graph
en_GB flagBritish English 101 63% 20 12% 38 23% 159 GraphGraphGraph
bg flagBulgarian 0 0% 0 0% 159 100% 159 Graph
ca flagCatalan 159 100% 0 0% 0 0% 159 Graph
Total (18) 738 25.79 21 0.73 2103 73.48 2862 TotalTotalTotal
Last Update : 2012-05-27

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Log in
  • About
  • Sitemap
  • Contact Us

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Localization Guide
  • Building l10n Modules
  • Localization Tools
  •   Lokalize

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE SC 4.9 + trunk
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentation
  • KDE SC 4.8 + stable
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • Documentation Errors
  • Pology check-kde-tp Trunk Errors
  • Pology check-kde-tp Stable Errors

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal