• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
 
 

Apps » trunk-kde4 » Esperanto » calligra

Go to package:

Team Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
ArtisticTextShape.po 1 3% 1 3% 28 93% 30 GraphGraphGraph
AutocorrectPlugin.po 14 28% 0 0% 36 72% 50 GraphGraph
braindump.pot 0 0% 0 0% 60 100% 60 Graph
CalendarTool.po 3 21% 3 21% 8 57% 14 GraphGraphGraph
calligra-defaulttools.po 24 27% 17 19% 46 52% 87 GraphGraphGraph
calligra-dockers.po 14 35% 1 2% 25 62% 40 GraphGraphGraph
calligra-opener.pot 0 0% 0 0% 12 100% 12 Graph
calligra.po 337 32% 384 37% 306 29% 1027 GraphGraphGraph
calligrafilters.po 88 44% 9 4% 100 50% 197 GraphGraphGraph
ChangecasePlugin.po 0 0% 0 0% 7 100% 7 Graph
ChartShape.po 39 42% 9 9% 44 47% 92 GraphGraphGraph
CommentShape.pot 0 0% 0 0% 6 100% 6 Graph
desktop_calligra.po 160 8% 478 26% 1180 64% 1818 GraphGraphGraph
flow.po 6 17% 11 31% 18 51% 35 GraphGraphGraph
FormulaShape.po 14 26% 8 15% 31 58% 53 GraphGraphGraph
googledocs_plugin.pot 0 0% 0 0% 15 100% 15 Graph
karbon.po 78 32% 33 13% 128 53% 239 GraphGraphGraph
KarbonTools.po 22 22% 12 12% 65 65% 99 GraphGraphGraph
kdgantt.po 7 58% 2 16% 3 25% 12 GraphGraphGraph
kexi.po 208 12% 93 5% 1376 82% 1677 GraphGraphGraph
KexiRelationDesignShapePlugin.po 0 0% 0 0% 4 100% 4 Graph
kformdesigner_mapbrowser.pot 0 0% 0 0% 3 100% 3 Graph
kformdesigner_webbrowser.pot 0 0% 0 0% 6 100% 6 Graph
kocolorspaces.po 22 51% 4 9% 17 39% 43 GraphGraphGraph
koconverter.po 6 27% 0 0% 16 72% 22 GraphGraph
koproperty.po 12 20% 10 16% 37 62% 59 GraphGraphGraph
koreport_barcodeplugin.pot 0 0% 0 0% 9 100% 9 Graph
koreport_chartplugin.pot 0 0% 0 0% 33 100% 33 Graph
koreport_mapsplugin.pot 0 0% 0 0% 2 100% 2 Graph
koreport_webplugin.pot 0 0% 0 0% 2 100% 2 Graph
krita.po 409 19% 931 45% 721 34% 2061 GraphGraphGraph
krossmoduleplan.po 9 13% 1 1% 56 84% 66 GraphGraphGraph
krossmoduletables.po 29 36% 2 2% 49 61% 80 GraphGraphGraph
krossmodulewords.po 6 12% 2 4% 41 83% 49 GraphGraphGraph
MusicShape.po 9 9% 6 6% 77 83% 92 GraphGraphGraph
okularGenerator_odp.pot 0 0% 0 0% 5 100% 5 Graph
PathShapes.po 9 16% 2 3% 43 79% 54 GraphGraphGraph
PictureShape.po 1 12% 0 0% 7 87% 8 GraphGraph
plan.po 36 11% 28 9% 244 79% 308 GraphGraphGraph
planlibs.po 124 12% 215 21% 663 66% 1002 GraphGraphGraph
planrcpsplugin.po 0 0% 0 0% 16 100% 16 Graph
plantjplugin.pot 0 0% 0 0% 18 100% 18 Graph
planwork.po 22 22% 2 2% 75 75% 99 GraphGraphGraph
PluginShape.po 1 25% 0 0% 3 75% 4 GraphGraph
sheets.po 2185 59% 955 25% 562 15% 3702 GraphGraphGraph
SpellCheckPlugin.po 2 40% 0 0% 3 60% 5 GraphGraph
stage.po 82 19% 104 25% 227 54% 413 GraphGraphGraph
TableShape.po 8 42% 0 0% 11 57% 19 GraphGraph
tablessolver.po 5 45% 1 9% 5 45% 11 GraphGraphGraph
TemplateShape.pot 0 0% 0 0% 5 100% 5 Graph
TextShape.po 54 12% 95 22% 269 64% 418 GraphGraphGraph
thesaurus_tool.po 3 9% 1 3% 29 87% 33 GraphGraphGraph
VariablesPlugin.po 5 7% 5 7% 56 84% 66 GraphGraphGraph
VectorShape.po 0 0% 0 0% 5 100% 5 Graph
VideoShape.po 1 50% 0 0% 1 50% 2 GraphGraph
words.po 110 33% 128 39% 86 26% 324 GraphGraphGraph
Total (56) 4165 28.49 3553 24.31 6900 47.20 14618 TotalTotalTotal
Last Update : 2012-05-27
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Log in
  • About
  • Sitemap
  • Contact Us

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Localization Guide
  • Building l10n Modules
  • Localization Tools
  •   Lokalize

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE SC 4.9 + trunk
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentation
  • KDE SC 4.8 + stable
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • Documentation Errors
  • Pology check-kde-tp Trunk Errors
  • Pology check-kde-tp Stable Errors

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal