• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization / Localization News
  • Sitemap
  • Contact Us
 

News about KDE Localization

2007/05/30: KDE 4 localization statistics availableby lastnico

The statistics for KDE 4 localization are now available.

Please remember that KDE 4 should be released in October 2007, so prepare and inform your teams of the job which needs to be done.

For more information, please consult this page : Applications KDE 4.

Important note : The l10n server has been updated, so you should need to reinitialize your password to log in.

2006/10/20: New l10n.kde.org layout...by lastnico

Hi everybody !

As you can see, KDE Localization now follows the KDE default layout, born for the ten years of KDE.

Once again, happy birthday KDE, wish a long life to the KDE project.

If you see any errors, please click on the Edit button of the specified page and send the modification to our the dedicated KDE mailing list.

2006/07/12: l10n-stats 2.1 releasedby lastnico

I'm very pleased to announce the bug fix release of l10n-stats project. This project is used in our web site to generate graphical and statistics about current translation status.

I would like to thanks all people that helped me to find and fix problems.

You can download it on the following link :

l10n-stats 2.1

2006/04/27: New subscription managementby lastnico

You can now easily join your favorite team by filling a form (Register link)

Administrator and team manager will be able to edit translators list with admin interface.

For more details, connect to http://l10n.kde.org/admin/

This interface is still very young, do not hesitate if you see any broken link or strange behavior.

2006/02/03: The new l10n.kde.org web site is onlineby lastnico

After 6 months of development, the l10n.kde.org web site has finally been deployed on the official KDE internationalization web site, which will now be called the Localization web site. As you can see, it uses now the default KDE layout, and its admins hope this site will help KDE translation process works better than ever. Of course, the rewrite of the previous web site have probably added some bugs, so do not hesitate to contact admins if you find any problem (broken links, strange behavior, ...) Thanks for support.
[ 1-5 | 6-10 | 11-15 | 16-20 | 21-22]

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Participate
  • Log in
  • About

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Localization Guide
  • Building l10n Modules
  • Localization Tools
  •   Lokalize
  •   KBabel

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE 4.4
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • KDE 4.3 stable
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • KDE 4.1 Checks
  • ApplicationsApplications
  • DocumentationDocumentation

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal