• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
 
 

Docs » stable-kde4 » Kinyarwanda

Go to team:

Package Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
extragear-multimedia 0 0% 0 0% 55 100% 55 Graph
extragear-network 11 1% 537 78% 137 20% 685 GraphGraphGraph
extragear-office 0 0% 0 0% 3751 100% 3751 Graph
kde-baseapps 149 2% 2426 48% 2424 48% 4999 GraphGraphGraph
kde-runtime 72 3% 979 48% 977 48% 2028 GraphGraphGraph
kde-workspace 79 2% 1469 44% 1731 52% 3279 GraphGraphGraph
kdeaccessibility 38 5% 557 76% 134 18% 729 GraphGraphGraph
kdeadmin 16 6% 130 51% 107 42% 253 GraphGraphGraph
kdeedu 152 2% 3333 56% 2438 41% 5923 GraphGraphGraph
kdegames 83 1% 1550 25% 4562 73% 6195 GraphGraphGraph
kdegraphics 21 2% 487 53% 406 44% 914 GraphGraphGraph
kdelibs 6 0% 140 16% 707 82% 853 GraphGraphGraph
kdemultimedia 18 3% 344 61% 193 34% 555 GraphGraphGraph
kdenetwork 55 2% 1372 65% 661 31% 2088 GraphGraphGraph
kdepim 208 3% 4423 65% 2097 31% 6728 GraphGraphGraph
kdepimlibs 0 0% 27 31% 58 68% 85 GraphGraph
kdesdk 70 3% 1215 54% 953 42% 2238 GraphGraphGraph
kdetoys 11 8% 94 74% 21 16% 126 GraphGraphGraph
kdeutils 35 3% 608 52% 506 44% 1149 GraphGraphGraph
kdewebdev 20 2% 539 75% 152 21% 711 GraphGraphGraph
koffice 62 1% 1900 52% 1641 45% 3603 GraphGraphGraph
Total (21) 1106 2.36 22130 47.14 23711 50.51 46947 TotalTotalTotal
Last Update : 2012-02-12
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Log in
  • About
  • Sitemap
  • Contact Us

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Localization Guide
  • Building l10n Modules
  • Localization Tools
  •   Lokalize

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE SC 4.9 + trunk
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • KDE SC 4.8 + stable
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Global Status
  • Partial Translations
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • Documentation Errors
  • Pology check-kde-tp Trunk Errors
  • Pology check-kde-tp Stable Errors

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal