• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
 
 

Apps » trunk-kde4 » Irish Gaelic » calligra

Go to package:

Team Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
ArtisticTextShape.po 10 33% 9 30% 11 36% 30 GraphGraphGraph
AutocorrectPlugin.po 27 54% 0 0% 23 46% 50 GraphGraph
braindump.po 27 45% 1 1% 32 53% 60 GraphGraphGraph
CalendarTool.po 14 100% 0 0% 0 0% 14 Graph
calligra-defaulttools.po 29 33% 15 17% 43 49% 87 GraphGraphGraph
calligra-dockers.po 29 72% 1 2% 10 25% 40 GraphGraphGraph
calligra-opener.po 4 33% 0 0% 8 66% 12 GraphGraph
calligra.po 568 55% 205 19% 254 24% 1027 GraphGraphGraph
calligrafilters.po 129 65% 5 2% 63 31% 197 GraphGraphGraph
ChangecasePlugin.po 7 100% 0 0% 0 0% 7 Graph
ChartShape.po 71 77% 2 2% 19 20% 92 GraphGraphGraph
CommentShape.po 4 66% 0 0% 2 33% 6 GraphGraph
desktop_calligra.po 363 19% 386 21% 1069 58% 1818 GraphGraphGraph
flow.po 15 42% 9 25% 11 31% 35 GraphGraphGraph
FormulaShape.po 44 83% 9 16% 0 0% 53 GraphGraph
googledocs_plugin.po 8 53% 0 0% 7 46% 15 GraphGraph
karbon.po 198 82% 24 10% 17 7% 239 GraphGraphGraph
KarbonTools.po 56 56% 3 3% 40 40% 99 GraphGraphGraph
kdgantt.po 12 100% 0 0% 0 0% 12 Graph
kexi.po 861 51% 184 10% 632 37% 1677 GraphGraphGraph
KexiRelationDesignShapePlugin.po 1 25% 0 0% 3 75% 4 GraphGraph
kformdesigner_mapbrowser.po 0 0% 0 0% 3 100% 3 Graph
kformdesigner_webbrowser.po 3 50% 0 0% 3 50% 6 GraphGraph
kocolorspaces.po 43 100% 0 0% 0 0% 43 Graph
koconverter.po 16 72% 3 13% 3 13% 22 GraphGraphGraph
koproperty.po 59 100% 0 0% 0 0% 59 Graph
koreport_barcodeplugin.po 9 100% 0 0% 0 0% 9 Graph
koreport_chartplugin.po 23 69% 0 0% 10 30% 33 GraphGraph
koreport_mapsplugin.po 2 100% 0 0% 0 0% 2 Graph
koreport_webplugin.po 2 100% 0 0% 0 0% 2 Graph
krita.po 927 44% 248 12% 886 42% 2061 GraphGraphGraph
krossmoduleplan.po 17 25% 4 6% 45 68% 66 GraphGraphGraph
krossmoduletables.po 47 58% 0 0% 33 41% 80 GraphGraph
krossmodulewords.po 26 53% 0 0% 23 46% 49 GraphGraph
MusicShape.po 71 77% 21 22% 0 0% 92 GraphGraph
okularGenerator_odp.po 2 40% 0 0% 3 60% 5 GraphGraph
PathShapes.po 50 92% 4 7% 0 0% 54 GraphGraph
PictureShape.po 3 37% 1 12% 4 50% 8 GraphGraphGraph
plan.po 133 43% 44 14% 131 42% 308 GraphGraphGraph
planlibs.po 410 40% 172 17% 420 41% 1002 GraphGraphGraph
planrcpsplugin.po 2 12% 0 0% 14 87% 16 GraphGraph
plantjplugin.po 0 0% 0 0% 18 100% 18 Graph
planwork.po 46 46% 9 9% 44 44% 99 GraphGraphGraph
PluginShape.po 4 100% 0 0% 0 0% 4 Graph
sheets.po 2411 65% 194 5% 1097 29% 3702 GraphGraphGraph
SpellCheckPlugin.po 4 80% 1 20% 0 0% 5 GraphGraph
stage.po 167 40% 35 8% 211 51% 413 GraphGraphGraph
TableShape.po 19 100% 0 0% 0 0% 19 Graph
tablessolver.po 11 100% 0 0% 0 0% 11 Graph
TemplateShape.po 1 20% 0 0% 4 80% 5 GraphGraph
TextShape.po 170 40% 113 27% 135 32% 418 GraphGraphGraph
thesaurus_tool.po 33 100% 0 0% 0 0% 33 Graph
VariablesPlugin.po 39 59% 8 12% 19 28% 66 GraphGraphGraph
VectorShape.po 2 40% 0 0% 3 60% 5 GraphGraph
VideoShape.po 2 100% 0 0% 0 0% 2 Graph
words.po 186 57% 80 24% 58 17% 324 GraphGraphGraph
Total (56) 7417 50.74 1790 12.25 5411 37.02 14618 TotalTotalTotal
Last Update : 2012-05-27
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Log in
  • About
  • Sitemap
  • Contact Us

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Localization Guide
  • Building l10n Modules
  • Localization Tools
  •   Lokalize

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE SC 4.9 + trunk
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentation
  • KDE SC 4.8 + stable
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • Documentation Errors
  • Pology check-kde-tp Trunk Errors
  • Pology check-kde-tp Stable Errors

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal