• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
 
 

Apps » trunk-kde4 » Hindi » kdepim-runtime

Go to package:

Team Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
accountwizard.pot 0 0% 0 0% 71 100% 71 Graph
accountwizard_ical.pot 0 0% 0 0% 1 100% 1 Graph
accountwizard_imap.pot 0 0% 0 0% 4 100% 4 Graph
accountwizard_kolab.pot 0 0% 0 0% 4 100% 4 Graph
accountwizard_mailbox.pot 0 0% 0 0% 1 100% 1 Graph
accountwizard_maildir.pot 0 0% 0 0% 1 100% 1 Graph
accountwizard_pop3.pot 0 0% 0 0% 3 100% 3 Graph
accountwizard_tine20.pot 0 0% 0 0% 4 100% 4 Graph
akonadi-filestore.pot 0 0% 0 0% 9 100% 9 Graph
akonaditray.pot 0 0% 0 0% 41 100% 41 Graph
akonadi_birthdays_resource.pot 0 0% 0 0% 12 100% 12 Graph
akonadi_contacts_resource.pot 0 0% 0 0% 25 100% 25 Graph
akonadi_davgroupware_resource.pot 0 0% 0 0% 98 100% 98 Graph
akonadi_google_resource.pot 0 0% 0 0% 65 100% 65 Graph
akonadi_ical_resource.pot 0 0% 0 0% 12 100% 12 Graph
akonadi_imap_resource.pot 0 0% 0 0% 143 100% 143 Graph
akonadi_invitations_agent.pot 0 0% 0 0% 7 100% 7 Graph
akonadi_kabc_resource.pot 0 0% 0 0% 10 100% 10 Graph
akonadi_kalarm_resource.pot 0 0% 0 0% 36 100% 36 Graph
akonadi_kcal_resource.pot 0 0% 0 0% 9 100% 9 Graph
akonadi_kdeaccounts_resource.pot 0 0% 0 0% 11 100% 11 Graph
akonadi_knut_resource.pot 0 0% 0 0% 13 100% 13 Graph
akonadi_kolabproxy_resource.pot 0 0% 0 0% 36 100% 36 Graph
akonadi_kresourceassistant.pot 0 0% 0 0% 14 100% 14 Graph
akonadi_localbookmarks_resource.pot 0 0% 0 0% 7 100% 7 Graph
akonadi_maildir_resource.pot 0 0% 0 0% 28 100% 28 Graph
akonadi_maildispatcher_agent.pot 0 0% 0 0% 30 100% 30 Graph
akonadi_mailtransport_resource.pot 0 0% 0 0% 3 100% 3 Graph
akonadi_mbox_resource.pot 0 0% 0 0% 37 100% 37 Graph
akonadi_microblog_resource.pot 0 0% 0 0% 24 100% 24 Graph
akonadi_mixedmaildir_resource.pot 0 0% 0 0% 39 100% 39 Graph
akonadi_nepomukfeeder.pot 0 0% 0 0% 11 100% 11 Graph
akonadi_nepomuktag_resource.pot 0 0% 0 0% 2 100% 2 Graph
akonadi_nntp_resource.pot 0 0% 0 0% 36 100% 36 Graph
akonadi_openxchange_resource.pot 0 0% 0 0% 36 100% 36 Graph
akonadi_pop3_resource.pot 0 0% 0 0% 105 100% 105 Graph
akonadi_serializer_plugins.pot 0 0% 0 0% 125 100% 125 Graph
akonadi_singlefile_resource.pot 0 0% 0 0% 30 100% 30 Graph
akonadi_strigi_feeder.pot 0 0% 0 0% 20 100% 20 Graph
akonadi_vcarddir_resource.pot 0 0% 0 0% 16 100% 16 Graph
akonadi_vcard_resource.pot 0 0% 0 0% 8 100% 8 Graph
desktop_kdepim-runtime.pot 0 0% 0 0% 126 100% 126 Graph
kabc_akonadi.pot 0 0% 0 0% 7 100% 7 Graph
kaddressbookmigrator.pot 0 0% 0 0% 7 100% 7 Graph
kcal_akonadi.pot 0 0% 0 0% 17 100% 17 Graph
kcm_akonadi.pot 0 0% 0 0% 46 100% 46 Graph
kdepim-runtime-qml.pot 0 0% 0 0% 2 100% 2 Graph
kio_akonadi.pot 0 0% 0 0% 4 100% 4 Graph
kjotsmigrator.pot 0 0% 0 0% 27 100% 27 Graph
kmail-migrator.pot 0 0% 0 0% 54 100% 54 Graph
kres-migrator.pot 0 0% 0 0% 53 100% 53 Graph
kresources_shared_akonadi.pot 0 0% 0 0% 6 100% 6 Graph
newmailnotifieragent.pot 0 0% 0 0% 1 100% 1 Graph
Total (53) 0 0.00 0 0.00 1537 100.00 1537 Total
Last Update : 2012-05-27
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Log in
  • About
  • Sitemap
  • Contact Us

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Localization Guide
  • Building l10n Modules
  • Localization Tools
  •   Lokalize

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE SC 4.9 + trunk
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentation
  • KDE SC 4.8 + stable
  • guiApplications
  • docDocumentation
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • Documentation Errors
  • Pology check-kde-tp Trunk Errors
  • Pology check-kde-tp Stable Errors

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal