• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
  • Sitemap
  • Contact Us
 

Apps » stable-kde4 » Icelandic

Go to team:

Package Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
kdeaccessibility 1012 100% 0 0% 0 0% 1012 Graph
kdeadmin 1437 100% 0 0% 0 0% 1437 Graph
kdeartwork 1467 100% 0 0% 0 0% 1467 Graph
kdebase 9638 95% 88 0% 344 3% 10070 GraphGraphGraph
kdeedu 4961 33% 5044 33% 4960 33% 14965 GraphGraphGraph
kdegames 1342 49% 360 13% 1032 37% 2734 GraphGraphGraph
kdegraphics 1714 100% 0 0% 0 0% 1714 Graph
kdekiosk 2 100% 0 0% 0 0% 2 Graph
kdelibs 5820 99% 12 0% 21 0% 5853 Graph
kdemultimedia 1162 100% 0 0% 0 0% 1162 Graph
kdenetwork 2611 50% 1325 25% 1228 23% 5164 GraphGraphGraph
kdepimlibs 221 21% 144 14% 653 64% 1018 GraphGraphGraph
kdesdk 625 19% 111 3% 2508 77% 3244 GraphGraphGraph
kdetoys 394 100% 0 0% 0 0% 394 Graph
kdeutils 1872 76% 301 12% 265 10% 2438 GraphGraphGraph
kdewebdev 10 1% 0 0% 592 98% 602 GraphGraph
qt 368 72% 0 0% 138 27% 506 GraphGraph
Total 34656 64.44 7385 13.73 11741 21.83 53782 TotalTotalTotal
Last Update : 2008-05-07
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Participate
  • Log in
  • About

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • A Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Building l10n Module
  • Localization Tools
  •   Lokalize
  •   KBabel
  • Localization Guide

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE 4.1
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 4.0 stable
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentations
  • KDE 3.5 stable
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • KDE 4.1 Checks
  • ApplicationsApplications
  • DocumentationsDocumentations
  • KDE 3.5 Checks
  • DocumentationsDocumentations

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal