• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
  • Sitemap
  • Contact Us
 

Apps » stable-kde4 » Khmer

Go to team:

Package Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
kdeaccessibility 465 45% 266 26% 281 27% 1012 GraphGraphGraph
kdeadmin 12 0% 0 0% 1425 99% 1437 GraphGraph
kdeartwork 0 0% 0 0% 1467 100% 1467 Graph
kdebase 8568 85% 33 0% 1469 14% 10070 GraphGraph
kdeedu 4365 29% 2339 15% 8261 55% 14965 GraphGraphGraph
kdegames 1298 47% 375 13% 1061 38% 2734 GraphGraphGraph
kdegraphics 1280 74% 36 2% 398 23% 1714 GraphGraphGraph
kdekiosk 0 0% 0 0% 2 100% 2 Graph
kdelibs 5769 98% 40 0% 44 0% 5853 GraphGraphGraph
kdemultimedia 1151 99% 1 0% 10 0% 1162 GraphGraph
kdenetwork 4708 91% 66 1% 390 7% 5164 GraphGraphGraph
kdepimlibs 517 50% 9 0% 492 48% 1018 GraphGraphGraph
kdesdk 534 16% 0 0% 2710 83% 3244 GraphGraph
kdetoys 302 76% 36 9% 56 14% 394 GraphGraphGraph
kdeutils 1428 58% 152 6% 858 35% 2438 GraphGraphGraph
kdewebdev 0 0% 0 0% 602 100% 602 Graph
qt 94 18% 18 3% 394 77% 506 GraphGraphGraph
Total 30491 56.69 3371 6.27 19920 37.04 53782 TotalTotalTotal
Last Update : 2008-05-07
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Participate
  • Log in
  • About

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • A Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Building l10n Module
  • Localization Tools
  •   Lokalize
  •   KBabel
  • Localization Guide

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE 4.1
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 4.0 stable
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentations
  • KDE 3.5 stable
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • KDE 4.1 Checks
  • ApplicationsApplications
  • DocumentationsDocumentations
  • KDE 3.5 Checks
  • DocumentationsDocumentations

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal