• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
  • Sitemap
  • Contact Us
 

Apps » stable-kde4 » Punjabi » kdepimlibs

Go to package:

Team Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
desktop_kdepimlibs.po 13 81% 0 0% 3 18% 16 GraphGraph
kabc.po 93 98% 0 0% 1 1% 94 GraphGraph
kabcformat_binary.po 3 100% 0 0% 0 0% 3 Graph
kabc_dir.po 6 100% 0 0% 0 0% 6 Graph
kabc_file.po 5 100% 0 0% 0 0% 5 Graph
kabc_ldapkio.po 42 100% 0 0% 0 0% 42 Graph
kabc_net.po 8 100% 0 0% 0 0% 8 Graph
kio_imap4.po 19 63% 5 16% 6 20% 30 GraphGraphGraph
kio_ldap.po 8 100% 0 0% 0 0% 8 Graph
kio_mbox.po 1 100% 0 0% 0 0% 1 Graph
kio_nntp.po 15 100% 0 0% 0 0% 15 Graph
kio_pop3.po 17 89% 0 0% 2 10% 19 GraphGraph
kio_sieve.po 22 66% 4 12% 7 21% 33 GraphGraphGraph
kio_smtp.po 28 96% 1 3% 0 0% 29 GraphGraph
libkblog.pot 0 0% 0 0% 26 100% 26 Graph
libkcal.po 134 42% 102 32% 82 25% 318 GraphGraphGraph
libkldap.po 27 67% 0 0% 13 32% 40 GraphGraph
libkmime.po 10 100% 0 0% 0 0% 10 Graph
libkpimidentities.po 2 66% 0 0% 1 33% 3 GraphGraph
libkpimutils.pot 0 0% 0 0% 41 100% 41 Graph
libkresources.po 31 96% 1 3% 0 0% 32 GraphGraph
libktnef.po 86 60% 0 0% 57 39% 143 GraphGraph
libkxmlrpcclient.po 2 100% 0 0% 0 0% 2 Graph
libmailtransport.pot 0 0% 0 0% 94 100% 94 Graph
Total 572 56.19 113 11.10 333 32.71 1018 TotalTotalTotal
Last Update : 2008-05-12
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Participate
  • Log in
  • About

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • A Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Building l10n Module
  • Localization Tools
  •   Lokalize
  •   KBabel
  • Localization Guide

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE 4.1
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 4.0 stable
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentations
  • KDE 3.5 stable
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • KDE 4.1 Checks
  • ApplicationsApplications
  • DocumentationsDocumentations
  • KDE 3.5 Checks
  • DocumentationsDocumentations

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal