• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
  • Sitemap
  • Contact Us
 

Apps » stable-kde4 » Northern Sami » kdeedu

Go to package:

Team Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
blinken.po 0 0% 11 24% 34 75% 45 GraphGraph
desktop_kdeedu.po 15 23% 30 46% 19 29% 64 GraphGraphGraph
kalgebra.po 0 0% 29 20% 110 79% 139 GraphGraph
kalzium.po 0 0% 69 8% 725 91% 794 GraphGraph
kanagram.po 0 0% 14 16% 71 83% 85 GraphGraph
kbruch.po 0 0% 15 13% 96 86% 111 GraphGraph
kfile_drgeo.po 0 0% 3 37% 5 62% 8 GraphGraph
kfile_kig.po 0 0% 6 54% 5 45% 11 GraphGraph
kgeography.po 0 0% 503 15% 2832 84% 3335 GraphGraph
khangman.po 0 0% 11 8% 118 91% 129 GraphGraph
kig.po 0 0% 66 5% 1044 94% 1110 GraphGraph
kiten.po 0 0% 22 17% 106 82% 128 GraphGraph
klettres.po 0 0% 12 11% 96 88% 108 GraphGraph
kmplot.po 0 0% 75 16% 389 83% 464 GraphGraph
kpercentage.po 0 0% 7 8% 71 91% 78 GraphGraph
kstars.po 0 0% 517 8% 5591 91% 6108 GraphGraph
ktouch.po 0 0% 17 4% 379 95% 396 GraphGraph
kturtle.po 0 0% 36 12% 246 87% 282 GraphGraph
kwordquiz.po 0 0% 30 8% 306 91% 336 GraphGraph
libkdeedu.po 0 0% 10 2% 352 97% 362 GraphGraph
marble.po 0 0% 55 20% 212 79% 267 GraphGraph
parley.po 0 0% 145 23% 460 76% 605 GraphGraph
Total 15 0.10 1683 11.25 13267 88.65 14965 TotalTotal
Last Update : 2008-05-12
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Participate
  • Log in
  • About

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • A Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Building l10n Module
  • Localization Tools
  •   Lokalize
  •   KBabel
  • Localization Guide

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE 4.1
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 4.0 stable
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentations
  • KDE 3.5 stable
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • KDE 4.1 Checks
  • ApplicationsApplications
  • DocumentationsDocumentations
  • KDE 3.5 Checks
  • DocumentationsDocumentations

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal