• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
  • Sitemap
  • Contact Us
 

Apps » stable-kde4 » Vietnamese

Go to team:

Package Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
kdeaccessibility 824 81% 82 8% 106 10% 1012 GraphGraphGraph
kdeadmin 596 41% 155 10% 686 47% 1437 GraphGraphGraph
kdeartwork 1464 99% 2 0% 1 0% 1467 Graph
kdebase 7591 75% 822 8% 1657 16% 10070 GraphGraphGraph
kdeedu 466 3% 137 0% 14362 95% 14965 GraphGraphGraph
kdegames 166 6% 186 6% 2382 87% 2734 GraphGraphGraph
kdegraphics 236 13% 43 2% 1435 83% 1714 GraphGraphGraph
kdekiosk 0 0% 0 0% 2 100% 2 Graph
kdelibs 4400 75% 869 14% 584 9% 5853 GraphGraphGraph
kdemultimedia 5 0% 10 0% 1147 98% 1162 GraphGraph
kdenetwork 4386 84% 500 9% 278 5% 5164 GraphGraphGraph
kdepimlibs 75 7% 21 2% 922 90% 1018 GraphGraphGraph
kdesdk 323 9% 114 3% 2807 86% 3244 GraphGraphGraph
kdetoys 0 0% 0 0% 394 100% 394 Graph
kdeutils 76 3% 9 0% 2353 96% 2438 GraphGraph
kdewebdev 0 0% 0 0% 602 100% 602 Graph
qt 0 0% 0 0% 506 100% 506 Graph
Total 20608 38.32 2950 5.49 30224 56.20 53782 TotalTotalTotal
Last Update : 2008-05-07
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Participate
  • Log in
  • About

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • A Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Building l10n Module
  • Localization Tools
  •   Lokalize
  •   KBabel
  • Localization Guide

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE 4.1
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 4.0 stable
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentations
  • KDE 3.5 stable
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • KDE 4.1 Checks
  • ApplicationsApplications
  • DocumentationsDocumentations
  • KDE 3.5 Checks
  • DocumentationsDocumentations

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal