• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
  • Sitemap
  • Contact Us
 

Apps » stable-kde4 » Chinese Simplified

Go to team:

Package Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
kdeaccessibility 976 96% 0 0% 36 3% 1012 GraphGraph
kdeadmin 1437 100% 0 0% 0 0% 1437 Graph
kdeartwork 1467 100% 0 0% 0 0% 1467 Graph
kdebase 10035 99% 0 0% 35 0% 10070 Graph
kdeedu 13476 90% 744 4% 745 4% 14965 GraphGraphGraph
kdegames 2691 98% 0 0% 43 1% 2734 GraphGraph
kdegraphics 1711 99% 0 0% 3 0% 1714 Graph
kdekiosk 2 100% 0 0% 0 0% 2 Graph
kdelibs 5853 100% 0 0% 0 0% 5853 Graph
kdemultimedia 1162 100% 0 0% 0 0% 1162 Graph
kdenetwork 5164 100% 0 0% 0 0% 5164 Graph
kdepimlibs 1018 100% 0 0% 0 0% 1018 Graph
kdesdk 3229 99% 0 0% 15 0% 3244 Graph
kdetoys 394 100% 0 0% 0 0% 394 Graph
kdeutils 2277 93% 50 2% 111 4% 2438 GraphGraphGraph
kdewebdev 602 100% 0 0% 0 0% 602 Graph
qt 506 100% 0 0% 0 0% 506 Graph
Total 52000 96.69 794 1.48 988 1.84 53782 TotalTotalTotal
Last Update : 2008-05-07
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Participate
  • Log in
  • About

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • A Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Building l10n Module
  • Localization Tools
  •   Lokalize
  •   KBabel
  • Localization Guide

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE 4.1
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 4.0 stable
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentations
  • KDE 3.5 stable
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • KDE 4.1 Checks
  • ApplicationsApplications
  • DocumentationsDocumentations
  • KDE 3.5 Checks
  • DocumentationsDocumentations

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal