• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
  • Sitemap
  • Contact Us
 

Apps » stable » Basque

Go to team:

Package Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
extragear-graphics 898 48% 426 22% 539 28% 1863 GraphGraphGraph
extragear-multimedia 3047 59% 886 17% 1176 23% 5109 GraphGraphGraph
extragear-network 2264 83% 167 6% 293 10% 2724 GraphGraphGraph
extragear-office 0 0% 0 0% 1265 100% 1265 Graph
extragear-security 397 100% 0 0% 0 0% 397 Graph
extragear-utils 0 0% 0 0% 80 100% 80 Graph
kdeaccessibility 970 99% 2 0% 0 0% 972 Graph
kdeadmin 1503 100% 0 0% 0 0% 1503 Graph
kdeartwork 1462 99% 9 0% 0 0% 1471 GraphGraph
kdebase 10677 97% 135 1% 129 1% 10941 GraphGraphGraph
kdeedu 14952 99% 59 0% 56 0% 15067 Graph
kdegames 3156 99% 0 0% 1 0% 3157 Graph
kdegraphics 3703 98% 17 0% 21 0% 3741 GraphGraph
kdelibs 9892 99% 36 0% 17 0% 9945 Graph
kdemultimedia 2353 99% 1 0% 2 0% 2356 Graph
kdenetwork 6238 98% 74 1% 23 0% 6335 GraphGraph
kdepim 10170 89% 554 4% 688 6% 11412 GraphGraphGraph
kdesdk 3282 99% 9 0% 6 0% 3297 Graph
kdetoys 365 100% 0 0% 0 0% 365 Graph
kdeutils 2932 99% 2 0% 0 0% 2934 Graph
kdevelop 4758 81% 694 11% 364 6% 5816 GraphGraphGraph
kdewebdev 4144 93% 188 4% 110 2% 4442 GraphGraphGraph
koffice 8932 71% 1872 14% 1757 13% 12561 GraphGraphGraph
Total (23) 96095 89.18 5131 4.76 6527 6.06 107753 TotalTotalTotal
Last Update : 2008-12-02
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Participate
  • Log in
  • About

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • A Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Building l10n Module
  • Localization Tools
  •   Lokalize
  •   KBabel
  • Localization Guide

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE 4.2
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 4.1 stable
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 3.5 stable
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentations
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • KDE 4.1 Checks
  • ApplicationsApplications
  • DocumentationsDocumentations
  • KDE 3.5 Checks
  • DocumentationsDocumentations

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal