• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
  • Sitemap
  • Contact Us
 

Apps » stable » Ukrainian

Go to team:

Package Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
extragear-graphics 1668 89% 45 2% 150 8% 1863 GraphGraphGraph
extragear-multimedia 5104 99% 5 0% 0 0% 5109 Graph
extragear-network 722 53% 6 0% 629 46% 1357 GraphGraph
extragear-office 1210 95% 55 4% 0 0% 1265 GraphGraph
extragear-security 326 82% 17 4% 54 13% 397 GraphGraphGraph
extragear-utils 0 0% 0 0% 80 100% 80 Graph
kdeaccessibility 972 100% 0 0% 0 0% 972 Graph
kdeadmin 1503 100% 0 0% 0 0% 1503 Graph
kdeartwork 1462 99% 9 0% 0 0% 1471 GraphGraph
kdebase 10930 99% 4 0% 7 0% 10941 Graph
kdeedu 3239 21% 13 0% 11815 78% 15067 GraphGraph
kdegames 3155 99% 0 0% 2 0% 3157 Graph
kdegraphics 3741 100% 0 0% 0 0% 3741 Graph
kdelibs 9835 98% 3 0% 107 1% 9945 GraphGraph
kdemultimedia 2356 100% 0 0% 0 0% 2356 Graph
kdenetwork 6331 99% 4 0% 0 0% 6335 Graph
kdepim 10733 94% 250 2% 319 2% 11302 GraphGraphGraph
kdesdk 2689 81% 49 1% 559 16% 3297 GraphGraphGraph
kdetoys 365 100% 0 0% 0 0% 365 Graph
kdeutils 2933 99% 1 0% 0 0% 2934 Graph
kdevelop 9 0% 0 0% 5807 99% 5816 Graph
kdewebdev 4122 92% 179 4% 141 3% 4442 GraphGraphGraph
koffice 10989 87% 861 6% 711 5% 12561 GraphGraphGraph
Total (23) 84394 79.41 1501 1.41 20381 19.18 106276 TotalTotalTotal
Last Update : 2008-12-02
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Participate
  • Log in
  • About

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • A Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Building l10n Module
  • Localization Tools
  •   Lokalize
  •   KBabel
  • Localization Guide

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE 4.2
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 4.1 stable
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 3.5 stable
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentations
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • KDE 4.1 Checks
  • ApplicationsApplications
  • DocumentationsDocumentations
  • KDE 3.5 Checks
  • DocumentationsDocumentations

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal