• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
  • Sitemap
  • Contact Us
 

Apps » stable » Serbian » kdesdk

Go to package:

Team Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
cervisia.po 382 100% 0 0% 0 0% 382 Graph
cvsservice.po 14 100% 0 0% 0 0% 14 Graph
desktop_kdesdk.po 106 100% 0 0% 0 0% 106 Graph
kbabel.po 971 100% 0 0% 0 0% 971 Graph
kbugbuster.po 208 100% 0 0% 0 0% 208 Graph
kcachegrind.po 496 100% 0 0% 0 0% 496 Graph
kfile_cpp.po 8 100% 0 0% 0 0% 8 Graph
kfile_diff.po 22 100% 0 0% 0 0% 22 Graph
kfile_po.po 7 100% 0 0% 0 0% 7 Graph
kfile_ts.po 5 100% 0 0% 0 0% 5 Graph
kio_svn.po 35 100% 0 0% 0 0% 35 Graph
kompare.po 186 100% 0 0% 0 0% 186 Graph
kres_bugzilla.po 6 100% 0 0% 0 0% 6 Graph
kstartperf.po 6 100% 0 0% 0 0% 6 Graph
kuiviewer.po 13 100% 0 0% 0 0% 13 Graph
spy.po 15 100% 0 0% 0 0% 15 Graph
umbrello.po 817 100% 0 0% 0 0% 817 Graph
Total (17) 3297 100.00 0 0.00 0 0.00 3297 Total
Last Update : 2008-07-02
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Participate
  • Log in
  • About

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • A Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Building l10n Module
  • Localization Tools
  •   Lokalize
  •   KBabel
  • Localization Guide

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE 4.1
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 4.0 stable
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 3.5 stable
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentations
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • KDE 4.1 Checks
  • ApplicationsApplications
  • DocumentationsDocumentations
  • KDE 3.5 Checks
  • DocumentationsDocumentations

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal