• Skip to content
  • Skip to link menu
KDE Localization
  • KDE Localization
  • Sitemap
  • Contact Us
 

Apps » stable » Tajik » kdepim

Go to package:

Team Translated (%) Fuzzy (%) Untranslated (%) Total Graph
akregator.pot 0 0% 0 0% 349 100% 349 Graph
desktop_kdepim.po 241 63% 112 29% 25 6% 378 GraphGraphGraph
kabc2mutt.po 8 88% 0 0% 1 11% 9 GraphGraph
kabc_slox.po 17 47% 5 13% 14 38% 36 GraphGraphGraph
kaddressbook.po 706 84% 91 10% 42 5% 839 GraphGraphGraph
kalarm.po 495 71% 99 14% 102 14% 696 GraphGraphGraph
kandy.po 83 61% 13 9% 39 28% 135 GraphGraphGraph
karm.po 147 81% 16 8% 18 9% 181 GraphGraphGraph
kcmkabconfig.po 43 89% 0 0% 5 10% 48 GraphGraph
kcmkontactnt.po 23 92% 1 4% 1 4% 25 GraphGraphGraph
kdepimresources.pot 0 0% 0 0% 37 100% 37 Graph
kdepimwizards.po 44 34% 36 28% 47 37% 127 GraphGraphGraph
kdgantt.po 37 53% 2 2% 30 43% 69 GraphGraphGraph
kfile_ics.pot 0 0% 0 0% 7 100% 7 Graph
kfile_palm.po 18 100% 0 0% 0 0% 18 Graph
kfile_rfc822.po 6 100% 0 0% 0 0% 6 Graph
kfile_vcf.po 4 100% 0 0% 0 0% 4 Graph
kgantt.po 32 100% 0 0% 0 0% 32 Graph
kio_groupwise.pot 0 0% 0 0% 9 100% 9 Graph
kio_imap4.po 3 10% 0 0% 25 89% 28 GraphGraph
kio_mobile.po 3 100% 0 0% 0 0% 3 Graph
kio_scalix.pot 0 0% 0 0% 5 100% 5 Graph
kio_sieve.po 29 100% 0 0% 0 0% 29 Graph
kitchensync.pot 0 0% 0 0% 209 100% 209 Graph
kleopatra.po 167 85% 10 5% 19 9% 196 GraphGraphGraph
kmail.po 1533 62% 540 21% 395 16% 2468 GraphGraphGraph
kmailcvt.po 46 52% 31 35% 11 12% 88 GraphGraphGraph
kmail_text_calendar_plugin.po 7 30% 4 17% 12 52% 23 GraphGraphGraph
kmail_text_vcard_plugin.po 3 100% 0 0% 0 0% 3 Graph
kmobile.po 61 98% 0 0% 1 1% 62 GraphGraph
knode.po 645 89% 52 7% 25 3% 722 GraphGraphGraph
knotes.po 79 77% 5 4% 18 17% 102 GraphGraphGraph
konsolekalendar.po 82 76% 9 8% 16 14% 107 GraphGraphGraph
kontact.po 118 48% 58 23% 66 27% 242 GraphGraphGraph
korganizer.po 598 45% 409 31% 304 23% 1311 GraphGraphGraph
korn.po 50 41% 41 33% 30 24% 121 GraphGraphGraph
kpilot.po 877 83% 128 12% 51 4% 1056 GraphGraphGraph
kres_birthday.pot 0 0% 0 0% 8 100% 8 Graph
kres_blogging.pot 0 0% 0 0% 23 100% 23 Graph
kres_exchange.po 9 90% 0 0% 1 10% 10 GraphGraph
kres_featureplan.pot 0 0% 0 0% 8 100% 8 Graph
kres_groupware.pot 0 0% 0 0% 18 100% 18 Graph
kres_groupwise.pot 0 0% 0 0% 61 100% 61 Graph
kres_kolab.pot 0 0% 0 0% 23 100% 23 Graph
kres_remote.po 4 80% 0 0% 1 20% 5 GraphGraph
kres_scalix.pot 0 0% 0 0% 11 100% 11 Graph
kres_tvanytime.pot 0 0% 0 0% 7 100% 7 Graph
kres_xmlrpc.po 9 52% 3 17% 5 29% 17 GraphGraphGraph
ktnef.po 172 98% 1 0% 2 1% 175 GraphGraphGraph
kwatchgnupg.po 32 91% 1 2% 2 5% 35 GraphGraphGraph
libkcal.po 93 28% 39 12% 190 59% 322 GraphGraphGraph
libkdepim.po 168 48% 29 8% 148 42% 345 GraphGraphGraph
libkholidays.pot 0 0% 0 0% 6 100% 6 Graph
libkleopatra.po 124 65% 16 8% 48 25% 188 GraphGraphGraph
libkmime.pot 0 0% 0 0% 10 100% 10 Graph
libkpgp.pot 0 0% 0 0% 117 100% 117 Graph
libkpimexchange.po 7 100% 0 0% 0 0% 7 Graph
libksieve.po 40 100% 0 0% 0 0% 40 Graph
libksync.po 5 83% 1 16% 0 0% 6 GraphGraph
scalixadmin.pot 0 0% 0 0% 41 100% 41 Graph
Total (60) 6868 60.98 1752 15.56 2643 23.47 11263 TotalTotalTotal
Last Update : 2008-07-02
Statistics

Notes:

  1. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
  2. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
  3. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
  4. It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.

Legend:

  • Green bar - Translated messages.
  • Blue bar - Fuzzy messages.
  • Red bar - Untranslated messages.
  • Purple bar - Info not available.

Web site

Skip menu "Web site"
  • Home
  • Localization News
  • Translation Teams
  • Participate
  • Log in
  • About

Internationalization

Skip menu "Internationalization"
  • A Translatable Code
  • Common Mistakes
  • Semantic Translation
  • Build Systems
  • Krazy Checking
  • Writing Documentation

Localization

Skip menu "Localization"
  • Translation Howto
  • Building l10n Module
  • Localization Tools
  •   Lokalize
  •   KBabel
  • Localization Guide

Statistics

Skip menu "Statistics"
  • KDE 4.1
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 4.0 stable
  • guiApplications
  • docDocumentations
  • KDE 3.5 stable
  • guiApplications
  • Info by Team
  • Info by Package
  • Info by PO File
  • Top 10 Teams
  • Essential Packages
  • Global Status
  • Partial Translations
  • docDocumentations
  • Help
  • About Statistics

Checks

Skip menu "Checks"
  • KDE 4.1 Checks
  • ApplicationsApplications
  • DocumentationsDocumentations
  • KDE 3.5 Checks
  • DocumentationsDocumentations

Dictionary

Skip menu "Dictionary"
  • Search Translations
  • Compare Translations

Global navigation links

  • KDE Home
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Search:


Maintained by Nicolas Ternisien
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | Legal