Apps » trunk-kde4 » Nepali » kdeaccessibility
Go to package:
| Team | Translated (%) | Fuzzy (%) | Untranslated (%) | Total | Graph | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desktop_kdeaccessibility.po | 53 | 98% | 1 | 1% | 0 | 0% | 54 |
![]() ![]() |
| kbstateapplet.po | 34 | 100% | 0 | 0% | 0 | 0% | 34 |
![]() |
| kmag.po | 56 | 60% | 15 | 16% | 21 | 22% | 92 |
![]() ![]() ![]() |
| kmousetool.po | 27 | 72% | 0 | 0% | 10 | 27% | 37 |
![]() ![]() |
| kmouth.po | 195 | 92% | 6 | 2% | 9 | 4% | 210 |
![]() ![]() ![]() |
| ksayit.po | 87 | 87% | 5 | 5% | 7 | 7% | 99 |
![]() ![]() ![]() |
| kttsd.po | 376 | 77% | 47 | 9% | 62 | 12% | 485 |
![]() ![]() ![]() |
| Total (7) | 828 | 81.90 | 74 | 7.32 | 109 | 10.78 | 1011 |
|
Last Update : 2008-07-17
Notes:
- Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
- Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
- A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
- It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.
Legend:
-
- Translated messages.
-
- Fuzzy messages.
-
- Untranslated messages.
-
- Info not available.
KDE Localization
Applications
Documentations
Applications
Documentations