Apps » trunk-kde4 » Occitan » kdeaccessibility
Go to package:
| Team | Translated (%) | Fuzzy (%) | Untranslated (%) | Total | Graph | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desktop_kdeaccessibility.po | 7 | 12% | 0 | 0% | 47 | 87% | 54 |
![]() ![]() |
| kbstateapplet.po | 16 | 47% | 0 | 0% | 18 | 52% | 34 |
![]() ![]() |
| kmag.po | 12 | 13% | 0 | 0% | 80 | 86% | 92 |
![]() ![]() |
| kmousetool.po | 8 | 21% | 0 | 0% | 29 | 78% | 37 |
![]() ![]() |
| kmouth.po | 30 | 14% | 0 | 0% | 180 | 85% | 210 |
![]() ![]() |
| ksayit.po | 33 | 33% | 0 | 0% | 66 | 66% | 99 |
![]() ![]() |
| kttsd.po | 65 | 13% | 1 | 0% | 419 | 86% | 485 |
![]() ![]() |
| Total (7) | 171 | 16.91 | 1 | 0.10 | 839 | 82.99 | 1011 |
|
Last Update : 2008-07-17
Notes:
- Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics.
- Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences.
- A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file.
- It is possible that summing percentages for translated, fuzzy and untranslated to go beyond 100% or be less. This is normal due to rounding errors when numbers are truncated at 2 decimals.
Legend:
-
- Translated messages.
-
- Fuzzy messages.
-
- Untranslated messages.
-
- Info not available.
KDE Localization
Applications
Documentations
Applications
Documentations