Erreurs dans « kstars_ekos-user-interface.po »
du module kstars.
Le fichier kstars_ekos-user-interface.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 5 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°5,
Original : | Ekos Astrophotography Tool is organized into several <emphasis>Modules</emphasis>. A module is a set of functions and tasks for a particular step in astrophotography and/or data acquisition. Currently, the following modules are included with Ekos: |
---|---|
Traduction : | L'outil d'astrophotographie Ekos est organisé en plusieurs <emphasis>modules</emphasis>. Un module est un ensemble de fonctions et de tâches pour une étape particulière en astrophotographie et/ou dans l'acquisition de données. Actuellement les modules suivants sont inclus dans Ekos : |
Message n°5,
Original : | Ekos Astrophotography Tool is organized into several <emphasis>Modules</emphasis>. A module is a set of functions and tasks for a particular step in astrophotography and/or data acquisition. Currently, the following modules are included with Ekos: |
---|---|
Traduction : | L'outil d'astrophotographie Ekos est organisé en plusieurs <emphasis>modules</emphasis>. Un module est un ensemble de fonctions et de tâches pour une étape particulière en astrophotographie et/ou dans l'acquisition de données. Actuellement les modules suivants sont inclus dans Ekos : |
Message n°24,
Original : | This is the primary module for camera & filter wheel control. Create imaging sequences, capture previews, and watch video streams. It supports rotator control and can automatically capture flat frames in a number of scenarios. |
---|---|
Traduction : | Ceci est le module principal pour le contrôle de la caméra et de la roue à filtre. Il permet de créer des séquences d'images, d'afficher des aperçus des acquisitions et de visionner des vidéos. Il gère le contrôle du rotateur et peut automatiquement procéder à l'acquisition de <quote>flats</quote> pour de multiples scénarios. |
Message n°26,
Original : | Measure the sharpness of your images in the focus module by calculating Half-Flux-Radius. The lower the HFR, the sharper the image becomes. You can run the focus module with or without a focuser. With an electronic focuser, you can run an autofocus operation where Ekos iterates and calculates the optical focus position. |
---|---|
Traduction : | Mesurez la netteté de vos images avec le module de mise au point en calculant le HFR (Half-Flux-Radius). Plus cette valeur est basse et meilleure sera la netteté. Vous pouvez exécuter le module de mise au point avec ou sans un moteur de mise au point. Avec un moteur de mise au point électronique, vous pouvez exécuter la procédure de mise au point automatique et Ekos procédera par itérations en calculant la position de mise au point optique. |
Message n°30,
Original : | Mount control can be either done via the Sky Map interactively or via the Mount Control Panel in the mount module. Configure telescope properties (focal length & aperture) for both your primary imaging telescope and guide scope. However, it is recommended to select the telescopes in the equipment profile and not change the values directly in the mount module. |
---|---|
Traduction : | La monture peut être contrôlée soit de manière interactive dans la carte du ciel soit avec le tableau de bord de la monture dans le module Monture. Configurez les propriétés du télescope (longueur de la focale et ouverture) pour le télescope imageur et le télescope faisant office de guide. Il est cependant recommandé de configurer les télescopes dans le profil de votre matériel plutôt que de modifier les valeurs directement dans le module Monture. |
À la ligne 228
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « imager »
- « Imagery »
- « imagera »
- « mangeur »
- « nageur »
Dernière vérification : Fri May 17 10:14:18 2024 (actualisée une fois par semaine).